Prevod od "přes mou" do Srpski


Kako koristiti "přes mou" u rečenicama:

Přes mou veškerou snahu je Talyn čím dál tím víc agresivní, ničivější.
Uprkos mojim najboljim namerama, Talin postaje sve agresivniji. Destruktivniji.
Už se téměř dohodla s jedním webovým serverem, ale přes mou radu trvá na tom, aby Vernon navýšil nabídku.
Ona veæ ima dogovor u igri sa onlajn publikacijom. Ali nasuprot mog saveta, ona je insistirala da Vernon ima šansu da ponudi više.
Ale policajt z vás bude leda přes mou mrtvolu!
Али пандур нећеш бити док сам ја жив! - И не желим.
Tak to se němcům podaří jen přes mou mrtvolu.
Neæe, dok je na dužnosti kapetan Jin Hamburg!
Milovala jsem prezidenta Kennedyho, ale přes mou lásku k Jackovi, byl přece jenom ženatý muž, náš vztah musel zůstat tajemstvím.
Voljela sam predsjednika Kenedija, ali uprkos mojim osjeæanjima prema Jacku, ipak je on bio oženjen èovjek, pa je naša veza bila tajna.
My ho vydáme jen přes mou mrtvolu.
Mogu da je snime preko mene mrtvog.
Moje vláda připustí, že je Daniel vinný jen přes mou mrtvolu.
Moja vlada æe priznati da je Danijel kriv samo preko mene mrtvog.
Když poprvé žádala to, co za chvíli přijde, řekl jsem jí: "Jen přes mou mrtvolu."
Када је први пут поменула, шта ће да се деси, рекао сам: "преко мене мртвог".
Nikdy ho nedostaneš, přes mou mrtvolu!
Nikada ga neæeš dobiti, pre æu umreti!
řekl jsem "jen přes mou mrtvolu"
Rekao sam "Samo preko mog mrtvog tela"
Jen přes mou mrtvolu, nevzdáme se ani jediné kulky.
Samo preko mene mrtvog mogu da mi uzmu i jedan metak.
Tak za prvé, zamilovala jsem si jen čtyři z vás, a za druhé, jen přes mou mrtvolu.
Pa, prvo i prvo, ja volim samo èetvoricu. A drugo, nema šanse.
Zabijete ji jen přes mou mrtvolu.
Ti neces da umres zbog nje.
Protože i přes mou lásku k němu, mu nevěřím.
Iako ga volim, ne verujem mu.
Pokud budou tihle muži předáni, jen přes mou mrtvolu.
Ових сто ћете предати само преко мене мртве!
Z nějakého důvodu, vidíte přes mou masku.
Iz nekog razloga, vi vidite kroz mene.
Tak to jen přes mou mrtvolu.
Nema šanse ni u paklu da se to desi. - Izvini?
Neexistuje lepší způsob, jak se dostat do mého života a mít na něj vliv, - než přes mou dceru.
Ne mogu da se setim boljeg naèina da se neko potpuno ubaci u moj život i utièe na moje odluke od zbližavanja sa mojom æerkom.
A řekni Clarkovi, ať přehodí dečku přes mou kuklící se housenku přesně ve 4:30 nebo umře.
Dobro, takoðe, uh, hoæeš li da kažeš Clarku da stavi pokrivaè preko izleglih gusenica "lastinog repa" u 4:30 ili æe uginuti.
Znovu se do basy dostaneš jen přes mou mrtvolu.
Vratiti æeš se u zatvor samo preko mene mrtve.
Dostane toho kluka jen přes mou mrtvolu.
Dobit æe ga samo preko mene mrtve.
"A" vrátím telefon jen přes mou mrtvolu, což znamená, že na odmaskování té mrchy jednou provždy máme čas do zítřejší půlnoci a díky té tašce jsme se dostaly blíž než kdy předtím.
"A" æe dobiti telefon samo preko mene mrtve. Znaèi do sutra u ponoæ moramo demaskiramo tu kuèku jednom za svagda. Torba nas je dovela bliže istini nego ikad prije.
Ještě nikdo se nikdy přes mou stráž nedostal.
Niko do sada nije uspeo da proðe pored moje straže.
Vzhledem k tomu bych neměl nic namítat, ale i přes mou nejhlubší soustrast ohledně jeho ztráty, nemůžu vůbec souhlasit s tím, co pan Winters cítí.
Dok izražavam najdublje sauèešæe za gubitak koji je g. Vinters pretrpeo, ne mogu, meðutim, da podržavam njegove reèi.
Johne, vím, že jsi říkal, že ti lidé, co vás napadli, zmizeli, ale i přes mou nejlepší snahu, si možná nevzpomeneš, co jsou zač.
Znam da si rekao da su ljudi koji su vas napali nestali, ali, možda ni uz sve napore neæeš da se setiš ko su.
Za 500 dolarů mě můžete plesknout přes mou zkaženou zoufalou tvář.
Za 500$, možete doæi ovde i lupiti šamar u moje razmaženo, nepoznato lice.
I přes mou pověst vážně nesouhlasím s vedlejšími škodami.
Uprkos mojoj reputaciji, zaista ne odobravam kolateralnu štetu.
Ty mi tu práci nenabízíš i přes mou minulost s Willem, ale právě kvůli ní.
Не нудите ми посао упркос мојој историји с Вилом, већ због ње.
Pomohla jsi mi přes mou potíž, Eve.
Pomogla si mi s mojim problemima, Eve.
A přes mou snahu a tvrdou práci se z tebe stal dobrej člověk.
Ali uprkos svim mojim naporima, i mom teškom radu, Ti si postao dobra osoba. Ja sam, znaš... shvati sam.
Nenechám ji odejít ven s nějakým nadržencem. Jen přes mou mrtvolu.
Izaæi æe odavde sa nekim napaljenim gangsterom samo preko mene mrtvog.
Přes mou práci, školu dětí, jak to mám vědět.
Kako vas je našao? Moj posao, škole moje djece, tko zna.
Pardon, ale myslel jsem si, že jsme se přenesli přes mou minulou chybu, když jsem chybně identifikoval Boothovy ostatky.
Izvinite, mislio sam da smo prešli preko moje prethodne greške pogrešne identifikacije Butovog tela.
Charlotte DiLaurentisová bude chodit po ulicích Rosewoodu jedině přes mou mrtvolu.
Šarlot DiLorentis æe šetati ulicama Rouzvuda samo preko mene mrtvog.
Při špičkách pyramid, jen přes mou mrtvolu.
Tako mi vrha piramide, ubiæu ako ga ne mogu imati!
0.49375581741333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?